ВХОД В СИСТЕМУ

Зайти через Facebook

Регистрация

ДВУЯЗЫЧНАЯ АНТАЛЬЯ: РЕБЕНОК БИЛИНГВ

Кто такие билингвы? Это люди, одинаково свободно владеющие двумя языками. Среди них есть дети и потомки эмигрантов, и дети от смешанных браков, и жители стран, где двуязычие имеет государственный статус. По разным подсчётам, билингвы составляют более 55% населения Земли. Для проживающих в Анталье русско-турецких семей, а также для семей в эмиграции вопрос "двух языков" всегда остается актуальным. На каком языке говорить с ребенком в первую очередь? Когда же он заговорит? Не будет ли отставать от сверстников при таких нагрузках? С какого возраста лучше вводить второй язык?
Классический подход, рекомендуемый большинством современных психологов и педагогов, был разработан французским лингвистом М. Граммонтом и заключен в следующем принципе: "Один язык – один родитель". То есть, к примеру, русская мама говорит с ребёнком только по-русски, а турецкий папа – по-турецки. Самое важное – обеспечить регулярную практику каждого из языков в различных сферах употребления. Оба языка должны интенсивно использоваться,помимо бытовых обиходных разговоров ребенка следует научить понимать юмор, сленг, современные обороты обоих языков, а также уделить внимание письменной речи, поскольку письмо от руки стимулирует мозговые функции, улучшает память и позволяет глубже освоить структуру языка. Мозг ребенка устроен так, что он способен впитывать даже непохожие языки без особых усилий. Да, порой, он будет путать слова, смешивать и заменять одни обороты другими. Однако, как только у ребенка нарастает лексический запас, эти замены становятся все более редкими. При этом существует гипотеза, что язык, на котором ребенок услышал первые слова любви и нежности, то есть так называемый "домашний язык" влияет на чувственный мир человека, на то, как он в будущем будет выражать и испытывать от слов самые тонкие и глубокие чувства. Таким образом, согласно этой гипотезе, домашний язык может стать для человека языком переживания и выражения. Второй же язык будет "языком общения с миром", где логическая, информационная и развитая составляющая будет преобладать над интимностью и эмоциональностью.
Что же касается того, когда вводить второй язык. Ученые рекомендуют вводить языки, начиная с младенчества. Опыт многих специалистов показывает, что чем позже ребенок начинает осваивать язык, тем менее эффективно происходит процесс освоения. А последние исследования в этой области свидетельствуют о том, что младенцы подверженные воздействию двух языков имеют преимущества в развитии. У двуязычных детей более пластичный мозг, лучше развиты когнитивные функции и визуальное привыкание по сравнению с их моноязычными сверстниками. Это означает, что ребенок, с которым с младенчества говорят на двух языках, намного быстрее распознает знакомые образы и обращает внимание на новые образы, в результате чего начинает тянуться к новизне, что является показателем хорошего развития и хороших результатов обучения.

КОММЕНТАРИИ

Для того, чтобы оставлять комментарии, необходимо
ВОЙТИ в систему или ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ

    ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ И МЕСТА АНТАЛИИ

    СОБЫТИЯ В АНТАЛИИ